はい、どうも!
もうすでにセイム携帯テレフォンを二年エンドも使ってるので、バッテリーがダメになっちゃったシミラートゥーで、すぐに充電が減ってしまいます。
で、しょうがないから、Docomoに行ってきました。
↑結構前に(笑)
あっ!本当はディファレントする用事で行ったんですけどね、
帰りがけに
「そちらの携帯テレフォン、2年エンドユースされてますよね?」
というクェスチョンに
「はい!」と答えましたら
タダでバッテリーをいただけるということで、ありがたくちょうだいしたしました。
それがね、家にトゥデイ届いて入れ替えてみようかなぁって思ってんだけど…
よくシンクアバウトすれば…
この携帯テレフォン、カメラも壊れてるし、サッチニューなものじゃないのにモデルチェインジすれば、バッテリーもらってまで使いコンティニュするネセサリーないじゃない??
まぁ、サッチカメラとか使わないけど、わざわざ無理やりこれをユースするわけが「??」になっています。
あっ!!
なんとなぁく損したフィーリングだわぁ〜!!!
さぁ、ここまでがフォレさんのところにあった
ルー語変換ですよぉ〜!
ちなみにノーマルブログはこちら↓(笑)
はい、どうも!
もうすでに同じ携帯電話を二年以上も使ってるので、バッテリーがダメになっちゃったみたいで、すぐに充電が減ってしまいます。
で、しょうがないから、Docomoに行ってきました。
↑結構前に(笑)
あっ!本当は違う用事で行ったんですけどね、
帰りがけに
「そちらの携帯電話、2年以上使用されてますよね?」
という質問に
「はい!」
と答えましたらタダでバッテリーをいただけるということで、ありがたくちょうだいしたしました。
それがね、家に今日届いて入れ替えてみようかなぁって思ってんだけど…
よく考えれば…
この携帯電話、カメラも壊れてるし、そんな新しいものじゃないのに機種変更すれば、バッテリーもらってまで使い続ける必要ないじゃない??
まぁ、そんなカメラとか使わないけど、わざわざ無理やりこれを使うわけが「??」になっています。
あっ!!
なんとなぁく損した気分だわぁ〜!!!
ルー語変換やってみましたけど…
ただひとつ気になる点があります。
それは…
「はい!」が「YES!」にならなかったってことです。
ちょっと残念!!!(笑)